Припечек

Припечек   1. Афн припечек брэнт а фаерл, / Ун ин штуб из хэйс, Алтэ рэбэ лэрнт клэйнэ киндэрлэх / Дэм алэф-бэйс.   Припев: "Зогт жэ, киндэрлэх, гэдэнкт жэ, таерэ, / Вос ир лэрнт до, Зогт жэ нохамол, ун такэ нохамол: / "Комэц-алэф: о!"   2. Лэрнт, киндэрлэх, hот ныт мойрэ, / Едэр онфанг из швэр, Глыклэх из дэр йид, вос лэрнт Тойрэ, / Вос дарфн мир нох мэр?   3. Лэрнт, киндэрлэхт, мит гройсхэйшэк, / Азой зог их айх он. Вэр вэт бэсэр фун айх кэнэн иврэ, / Дэр бакумт а фон.   4. Аз ир вэт, киндэрлэх, грэсэр вэрн, / Вэт ир алэйн фарштэйнб Выфл ин ды ойсыэс лыгн трэрн / Ун вы фил гэвэйн.   5. Аз ир вэт киндэрлэх дэм голэс шлэпн, / Ойсгэмучэт зайн, Золт ир фун ды ойсыэс коех шэпн. / Кукт ин зэй арайн!   6. Афн припечек брэнт а фаерл, / Ун ин штуб из hэйс, Зыцт дэр рэбэ, лэрнт клэйне киндэрлэх / Дэм алэф-бэйс.

 

Перевод Как на припечке в жаркой комнатке / Огонек горит, Дети малые с ребе стареньким / Учат алфавит,   Re : "Не забудьте ж, дети милые, / Этот наш урок, Повторите-ка букв названия, / Ну, еще разок!   А кто лучше всех будет буквы знать, / Обещаю вам, Что флажок тому за старание / Я в награду дам.   Не робейте вы — это первый шаг, / Он трудней всего. Выше знания для еврея нет / В мире ничего.   Подрастете вы, старше станете, / И поймете вдруг, Сколько горьких слез в этих буковках, / Сколько тяжких мук.   Вас лишения и скитания / Встретят на пути, И помогут вам эти буковки / Все перенести!"